星期四, 11月 14, 2013

松竹社版《呼蘭河傳》的疑惑

松竹社版《呼蘭河傳》的疑惑
袁培力


《呼蘭河傳》是蕭紅常青樹般的文學作品,據初步統計,至今已有五十多個出版機構出版發行過這本書。在所有的《呼蘭河傳》版本中,上個世紀50年代前的版本的情況是很關鍵的,但偏偏這方面有些問題。比如有資料說《呼蘭河傳》「1942年桂林初版」,這個說法含混不清,哪個出版社也不講清楚,而且前面還有一段話,「本書為范泉主編《寰星文學叢書》第一集」,搞得好像范泉編的這個就是《呼蘭河傳》初版。50年代前的版本的情況的主要問題還不是這個,而是據說有一個「松竹社」出版的《呼蘭河傳》,是第二版。

「松竹社」版的《呼蘭河傳》應該是駱賓基先生首先披露的。1979年,黑龍江人民出版社要出版《呼蘭河傳》,請駱賓基先生做後記,駱賓基先生在後記中說:「一九四一年《呼蘭河傳》是在桂林『上海雜誌圖書公司』初版發行的,一九四二年以後由桂林松竹社再版、解放後「上海新文藝「是第三版出書了,現在由黑龍江人民出版社重印,實際是第四版了。」

駱賓基先生的關於《呼蘭河傳》的出版經過,除了桂林「上海雜誌圖書公司」出版的《呼蘭河傳》為初版外,其他的說法都是錯的,尤其是這個第二版的桂林松竹社《呼蘭河傳》,更是使人疑惑。

上個世紀50年代前的《呼蘭河傳》的版本有三個,出版機構分別為:1、桂林上海雜誌公司;2、桂林河山出版社;3、上海寰星書店。這些都是有據可查的。

而桂林松竹社則在桂林有關歷史出版文獻中沒有記載,抗戰期間桂林類似「松竹社」這樣的名稱的出版機構有西風社、華胥社、充實社、未明社、工作社、明日色和高潮社,沒有「松竹社」。

駱賓基先生為什麼會說有個桂林松竹社?當時上海寰星書店準備出版《呼蘭河傳》,駱賓基給範泉提供了一本《呼蘭河傳》作為出版底本,駱賓基提供的這個底本,駱賓基說是「桂林松竹社「(也有人說是田林松竹社)出的土紙本。上海寰星書店出版的《呼蘭河傳》非常重要,附有茅盾的序,駱賓基的《蕭紅小傳》,而且《呼蘭河傳》的文字也與目前常見版本的《呼蘭河傳》有差異,上海寰星書店版《呼蘭河傳》更接近於蕭紅的原始文本。可見駱賓基給范泉提供的《呼蘭河傳》出版時間也很早。

目前沒有資料顯示有「松竹社」,也沒有發現松竹社版的《呼蘭河傳》,筆者估計這個所謂松竹社版的《呼蘭河傳》可能是私下印刷本!

注:承蒙袁權女士提供河山出版社的《呼蘭河傳》的版權頁,這個問題已經清楚了,所謂的「桂林松竹社版」的《呼蘭河傳》,實際上就是河山出版社的《呼蘭河傳》。駱賓基先生稱河山出版社的《呼蘭河傳》為「一九四二年以後由桂林松竹社再版」是不確切的,因為並沒有「桂林松竹社」這樣一個出版機構。河山出版社的《呼蘭河傳》於1943年6月出版發行,版權頁上該書有一個編輯者,為「松竹文叢社」,駱賓基把這個編輯者錯記為出版者了。這個名為「松竹文叢社」的編輯者,地位類似一本書的「編輯委員會」。

大自然的精靈──蕭紅二O一一年四月七日)

(桂林上海雜誌版書影來自袁權《蕭紅全傳》,中國青年出版社二O一一年六月;桂林河山版書影來自李守義編《民國書影》,北京中國書店二O一O年四月。)

沒有留言: